Online edition of India's National Newspaper
Friday, May 26, 2006
Google



Friday Review Hyderabad
Published on Fridays

Features: Magazine | Literary Review | Life | Metro Plus | Open Page | Education Plus | Book Review | Business | SciTech | Friday Review | Young World | Property Plus | Quest | Folio |

Friday Review    Bangalore    Chennai and Tamil Nadu    Delhi    Hyderabad    Thiruvananthapuram   

Printer Friendly Page Send this Article to a Friend

Cashing in on papa-in-law's name

M.L. NARASIMHAM

Dhanush is the latest Tamil actor whose films are being dubbed in Telugu. Will it work?



TARGET B.O Dhanush in a still from his movie

Now, every other Tamil hero is eyeing for a market in Telugu films. It is evident from the number of films being dubbed into Telugu (forget about their success ratio). The latest entrant is Dhanush, better known today as Rajnikanth's son-in-law!

The lanky actor became a sensation overnight with the phenomenal success of his debut film, Thulluvado Ilamai, produced and directed by his father Kasturi Raja. And his second film, Kathal Kondein, was a bigger hit.

The film was directed by his brother Selvaraghavan (who made his debut in Telugu as Sri Raghava with 7G Brindavan Colony).

Both these films were remade in Telugu as Juniors and Nenu and proved damp squibs!

Strangely, Dhanush too didn't have a hit after his first two films. His subsequent four releases, despite having big names like director Balu Mahendra, failed to impress the young audience to whom he appealed more.

More strangely, those films are being dubbed into Telugu. It all started when Selvaraghavan announced a Telugu version of his forthcoming underworld based film, Pudhupettai (Dhoolpeta in Telugu) with Dhanush, Sonia Agarwal and Sneha in the lead. The young director prefers to shoot in Hyderabad, to give it a more local flavour.

Even before Selvaraghavan could release Dhoolpeta, other producers began dubbing Dhanush's other films into Telugu. Mourya (dubbed from Sullan) was the first to hit the screens promoting him as Rajnikanth's alludu.

Its non-success at the BO did not dampen the spirits of the producers. Apart from Dhoolpeta, two of his films — Preminchanu Ninne, (Devathai Kandein) and Sourya (dubbed from Pudhukottailirindu Saravanan) are slated to release in the coming weeks.

If Dhoolpeta is brought to Telugu by Super Good Films, Sourya is dubbed by Prem Deepak, son of late director Lakshmi Deepak. The film's tagline reads — Rajnikanth alluda majaka!

"I am confident that Sourya will appeal to action film lovers. It is the story of a young man who leaves his native village in India in search of a living in a foreign country, meets a girl by accident and rescues her, and returns along with her to his native place. There is plenty of action shot in Malaysia, Singapore and Bangkok. In some action scenes, Dhanush reminds one of Bruce Lee," says an excited Prem.

When his fans started calling him `Indian Bruce Lee,' the level headed Dhanush chided them by saying "Do not compare me with the legend. I haven't even had formal training in martial arts."

Last year Rajnikanth, Vikram, Surya and Simbu's dubbed films made more money than original Telugu films. But this year Tamil dubbed films haven't been able to break even..

The coming weeks will prove whether the gamble of producers like Prem Deepak will pay. Alluda majaka!

Printer friendly page  
Send this article to Friends by E-Mail



Friday Review    Bangalore    Chennai and Tamil Nadu    Delhi    Hyderabad    Thiruvananthapuram   

Features: Magazine | Literary Review | Life | Metro Plus | Open Page | Education Plus | Book Review | Business | SciTech | Friday Review | Young World | Property Plus | Quest | Folio |



The Hindu Group: Home | About Us | Copyright | Archives | Contacts | Subscription
Group Sites: The Hindu | Business Line | Sportstar | Frontline | Publications | eBooks | Images | Home |

Comments to : thehindu@vsnl.com   Copyright 2006, The Hindu
Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu