|
Online edition of India's National Newspaper Saturday, August 12, 2000 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Miscellaneous
| Previous
| Next
Special features of two Ramayanas
CHENNAI, AUG 12. It may be astonishing to know that some episodes
contained in the Tamil version of the Ramayana by Kamban have
been incorporated in the Hindi adaptation of the epic by Sant
Tulsidas. The former's work is based on the original contribution
in Sanskrit by Valmiki. A Tamil scholar was giving a discourse on
Kamban's poem centuries ago at Kasi (now Varanasi) which among
others was attended by Tulsidas when he noted certain important
events and later included them suitably in his own text. One
refers to the gray hairs noticed by Emperor Dasaratha near his
ear to indicate that it was time for his retirement from his
office.
Kamban had a lot of problems in bringing out his adaptation.
According to one legend, he wrote it while he was in Tiruvotriyur
(near Chennai) offering prayer in the temple to Goddess Kali who
held the lamp, for him to write, on a condition that it should be
composed overnight. Another version was that, poor as he was,
help came from a philanthropist, Sadayappa Vallal. In Kamban's
days such a work had to be approved by a team of scholars and
when he took the manuscripts to Srirangam, he was asked to obtain
the approval by the Dikshithars in Chidambaram. The task was not
that easy to make all the Dikshithars to assemble at one time, at
one place. However, they were all together on a sad occasion as a
young member of their clan died of snake bite. Kamban read that
portion of his Ramayana by the side of the deceased, where Rama
was terribly grief-stricken as His brother lay unconscious, hit
by a rare dart. On the arrival of Garuda, the effect of the
arrows was removed and Lakshmana survived. Kamban's recitation
made the Dikshithar boy get up later.
Kamban was also commanded by an incorporeal voice to mention
about the inspiration provided by Nammazhwar. The invocatory
verse in Kamba Ramayana does not refer to any particular deity
but in utter humility the poet says later that he had dared to
write it like a cat on the shore eager to drink the Ocean of Milk
before it.
In her discourse, Srimati Jaya Srinivasan, said Tulsidas, a
contemporary of Akbar, was deeply attached to his wife. Once when
he was unable to suffer his wife's temporary absence he crossed a
swollen river holding a log (which was later found to be a
corpse) and getting into her room with the help of a rope (which
indeed was a huge snake dangling from a tree). Instant detachment
dawned when his spouse asked him why this mad fondness for her
body made of reprehensible ingredients. At Kasi, he composed his
work in a language being used by people. There are several
commentaries for it.
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Miscellaneous Previous : Solution to puzzle 6822 Next : dated August 12, 1950: Communists in India | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2000 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|