|
Online edition of India's National Newspaper Sunday, April 02, 2000 |
|
Front Page |
National |
International |
Regional |
Opinion |
Business |
Sport |
Science & Tech |
Entertainment |
Miscellaneous |
Classified |
Employment |
Features |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Modern and subculture slang
ERIC PARTRIDGE devoted his life to the study of slang. Carl
Sandburg called it "a language that rolls up its sleeves, spits
on its hands and goes to work". Samuel Johnson disapproved of
slang words "frisky, clever, fun, mob", but they became part of
Standard English. It is usually spoken rather than written, but
not all colloquial expressions are slang: "shut up" for "be
quiet" is mostly written only in dialogue, but it is not slang.
Linguists maintain slang to be different from, but sharing some
characteristics with colloquialisms or jargon, which is talk used
in carrying out a trade or profession.
Slang, in some form, is believed to have existed as long as
language. Those 15 reasons for the use of slang that Partridge
found in his monumental Slang: Today And Yesterday (1933) may
today be expanded to more than twice as many. Although the answer
to why people use slang is often complex and book-length, it can
also be summarised as language used by those who, for reasons of
personality or social (group) identity, wish to be linguistically
different. This often is the premise of subculture dictionaries
that have become quite popular in North America, but are still
largely absent in the languages of India.
One compiler of modern slang and subculture dictionaries is Lewis
Poteet, a Canadian professor of English Literature I have known
for almost 20 years. As his latest publications Car Talk and
Plane Talk (dictionaries of words related to automobiles and
aeroplanes) clearly show that far from being esoteric, such
compilations are indeed what a linguist called "vital contact
with the source of language - the interchange of people with the
challenge of their daily environment".
In Poteet's own words, he began doing "this work from a delight
in the varieties of spoken language .... (and because) slang
consists of keywords of one kind of another [that] help us see
the patterns of culture, psychology, history, and so forth". It
was hard work because most of Car Talk and Plane Talk was heard
in talk; only a few were taken from the printed sources. His
other published works include dictionaries of motorcycle and ice
hockey slang, and he is working on books on graffiti and police
slang.
Slang is meant to express attitudes and feelings - be it
hostility, ridicule or affection - better than formal words.
Poteet's dictionary has ample evidence of these typical
characteristics of slang.
Consider expressions, for example:
Picturesque (blue wrench = from bright blue flame of the
acetylene torch used for opening anything stuck), contempt for
law (plane jane = unmarked police car.) contempt for manufacturer
(FORD = Fix Or Repair Daily), concise (FUBAR = Fouled [often
substituted by a vulgarism] Up Beyond All Repair), sexist (couch
and carry plan = a way to pay for car repairs by exchanging sex
for work), vivid (salad bar = an old car which looks rather nice
but is completely rusted.), burn the yellow = racing through a
yellow light., humorous (baby's got a new pair of shoes = a way
of noticing that a car has a new set of tyres.), bananas in the
crank case = extra heavy oil put into an engine to cover up
knocking due to serious internal damage, so the car may be
resold.
racist (Mexican overdrive = putting the car in neutral while
coasting down the hill, presumably to save gas),
figurative (clunker = a really abused, defective old car).
Similar to "condum " (distortion of "condemned") used in many
regions of India.
and, giving inside knowledge (Egyptian brake pedal = use of horn
at all times. Can be applied equally to driving in India).
Some of the phrases in the dictionary may be considered
offensive. But the combustible engine vehicle has always been the
ultimate symbol of machismo. And any person naive enough to
expect car slang to be free of sexist, racist and offensive
phrases is gullible enough to buy a car with "around the block
guarantee" (guaranteed to go only as far as around the block).
Another consistent characteristic of slang is that it is
constantly changing and short-lived, with new words replacing the
old. Counter-culture words from the 1960's and the 1970's like
"far-out" already seem jaded, although "cool" seems to have made
a comeback. Still, some slang words can have long lives. "Bones"
for dice used by Chaucer in the 14th Century, is still slang, as
is "booze" from Middle English, "pooped" (16th Century) and
"grub" (19th Century).
In recent years, computer technology and narcotics trade and drug
use have added enough slang words to keep linguists working for
the next 100 years. We may safely bet bucks (another 19th Century
slang word) that most phrases in lexicons such as Car Talk will
soon fall out of use.
Nonetheless, they will provide a clue to the North American
culture as we enter the new century, and to North America's love
affair with the combustion engine vehicle in the past century.
ANAND
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : Pritam-Ji Next : Dot com madness | |
|
Front Page |
National |
International |
Regional |
Opinion |
Business |
Sport |
Science & Tech |
Entertainment |
Miscellaneous |
Classified |
Employment |
Features |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyright © 2000 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|